Article de presse xuyi.grumbach@gmail.com | twitter @xuyimusic
Compositrices - L'histoire oubliée de la musique
Transcending Ethnicity: Post-Spectral Music by Xu Yi, Anthony Cheung, and Yoshiaki Onishi
... Guided by Daoist principles, she pays close attention to dierential, liminal, and transient eects in writing for voice and acoustic instruments. Furthermore, by maintaining a style grounded in spectral approaches to composition, Xu has managed to move beyond the familiar tropes of exoticism. One does not nd overt cultural references, but rather a working out of concepts through sound.
Aquilone lontano
"Weibliche Streichquartette sind nicht die Regel, aber auch keine Ausnahme mehr"
Das, neben dem umwerfenden Spiel der vier Frauen, inspirierte die in Frankreich lebende chinesische Komponistin Xu Yi zu ihrem "Aquilone lontano", den das Quartett 2018 uraufführen durfte und nun nach Icking bringt. Es ist das einzige Werk einer Komponistin, das an diesem Abend erklingt, doch die Primaria Magdalena Geka hat schon Pläne: "Wir haben einen ganzen Stapel mit Stücken von Komponistinnen, vor allem des 19. Jahrhunderts und werden sicher das ein oder andere Juwel entdecken." Und was ist mit den Interpretinnen? "Wir sind in einer Phase des Übergangs. Weibliche Streichquartette sind nicht die Regel, aber auch keine Ausnahme mehr", so Geka. Eigentlich sei das für Musizierende ihrer Generation keine Frage. Beinahe wäre die Stelle, die sie, Geka, nun besetzt, mit einem Mann gefüllt worden.
Drei Sätze aphoristischer Kürze sind es, die Xu Yi für die Akilones geschrieben hat und die hier genau koordiniert aufgeführt werden. Präzise werden die Saiten getätschelt, geklopft, gerieben, gestreichelt, manchmal zum Schnalzen gebracht, doch alles liebevoll und mit einer klanglichen Sorgfalt, die ans Meditative grenzt. Erst der zweite mit "Tentazione" (Versuchung) überschriebene Satz bringt handfeste, beinahe gewalttätige Akkorde. Im Finale wird diese Energie umgewandelt in an- und abschwellende Sphärenklänge, die zum Schluss wie Wasserdampf verwehen. Verflüchtigung wird hier zum Strukturprinzip.
"Les quatuors à cordes féminins ne sont plus la règle, mais aussi plus l'exception"
Ceci, ainsi que le jeu époustouflant des quatre femmes, a inspiré la compositrice chinoise Xu Yi, qui vit en France, à écrire son "Aquilone lontano", que le quatuor a créé en 2018 et apporte maintenant à Icking. C'est la seule œuvre d'une compositrice qui sera jouée ce soir-là, mais Primaria Magdalena Geka a déjà des projets : « Nous avons toute une pile de pièces de compositrices, principalement du XIXe siècle, et nous en découvrirons certainement une ou deux bijoux." Et qu'en est-il des interprètes ? "Nous sommes dans une phase de transition. Les quatuors à cordes féminins ne sont plus la règle, mais ils ne sont plus l'exception non plus", explique Geka. En fait, ce n'est pas une question pour les musiciens de leur génération. La position qu'elle, Geka, occupe maintenant, était presque occupée par un homme. Il y a trois phrases d'une brièveté aphoristique que Xu Yi a écrites pour les Akilones et qui sont interprétées ici d'une manière parfaitement coordonnée. Les cordes sont précisément tapotées, tapotées, frottées, caressées, parfois faites claquer, mais le tout avec amour et avec un soin tonal qui frise le méditatif. Seul le deuxième mouvement, intitulé "Tentazione" (tentation), apporte des accords solides, presque violents. Dans le finale, cette énergie se transforme en sons sphériques ascendants et descendants, qui finissent par s'envoler comme de la vapeur. L'évaporation devient ici un principe structurel.
"Qing de Xu Yi : une interprétation musicale de la pensée taoïste "
"Qing de Xu Yi : une interprétation musicale de la pensée taoïste "
article de Tian Tian dans le GRiii (Journal du Groupe de Recherche sur la Musique
Interdisciplinaire Interlaboratoire International )
Le Plein du vide de Xu Yi
Lorsqu’elle arrive à la Villa Médicis en 1996, Xu Yi pose ses bagages avec une idée. Ecrire la clé de voûte de son cycle d’œuvres « Rêves de Zhuangzi ». Entre pièces chambristes et pour ensemble plus développé, viendra prendre place une œuvre pour quatorze instruments et électronique. Son titre est un appel vers la rêverie et l’ailleurs : Le Plein du Vide.
Dix ans auparavant, fin 1988, la compositrice s’installe à Paris. Elle quitte sa Chine natale avec la sensation de laisser derrière elle un pays qui se relève à peine de la Révolution Culturelle, et qui commençait tout juste à s’ouvrir au monde extérieur. ...
Parcours de l’œuvre - Xu Yi
Par Michèle Tosi
L’alchimie intérieure
Issue d’une famille de « lettrés », surveillée et « rééduquée » durant la Révolution culturelle, la compositrice chinoise Xu Yi, née à Nankin en 1963, dit avoir grandi dans l’insouciance de la jeunesse et au milieu des livres qu’elle dévorait, mais en se sachant privée d’avenir dans un contexte où le savoir et la recherche intellectuelle étaient méprisés. Elle est alors orientée vers le erhu (violon chinois) qu’elle va bientôt jouer en virtuose. Elle a treize ans en 1976 lorsque la disparition de Mao Zedong met un sérieux coup de frein à « l’épopée révolutionnaire ». Le Conservatoire de Shanghai rouvre ses portes en 1978 et Xu Yi figure dans la première promotion, parmi les milliers de postulants au concours d’entrée. ...
Le dialogue des continents dans Métamorphoses du Serpent Blanc de la compositrice Xu Yi
Métamorphoses du Serpent Blanc est un conte que tout le monde connait en Chine, fait remarquer la compositrice. Faisant appel à Laure Gautier pour le livret en français, elle prend elle-même en charge la partie du texte en chinois. Comme pour L’impératrice Wu Zetian, son premier ouvrage lyrique donné en 2014 sur le plateau du Conservatoire de Cergy-Pontoise, Xu Yi mobilise chanteuses solistes – soprano et mezzo-soprano -, chœurs d’enfants – la Maîtrise de Paris mais aussi le Petit chœur de la Ville de Beauchamp – ainsi qu’un ensemble instrumental, celui des jeunes du CRR. L’électronique, conçue dans les studios de l’Université de Marne-la-Vallée, sous la responsabilité de Martin Laliberté, est également une composante du spectacle, inhérente à la conception de l’espace telle que l’entend Xu Yi : « Il est dit dans la culture chinoise que l’atmosphère serait composée de neuf sphères, bien loin de notre univers en trois dimensions », explique la compositrice qui souhaite rendre compte de cette pluralité dans toutes ses partitions. ...
Xu Yi, Âme chinoise et cœur français
... un ouvrage consacré à la situation des compositrices en activité en France, dressant un paysage musical d’une grande diversité...
Saveur
Pour percussion solo et danse solo
...10月22日晚,旅法华人作曲家徐仪,法国打击乐家、独奏家蒂埃里·米罗里奥,法国青年舞蹈家索菲·吉古将一齐亮相北京法语联盟与北京语言大学合作二十周年庆,为观众带来一场关于《品味》的视听盛宴。
《品 味》(SAVEUR)
何为“味”?“味”可谓味气味、滋味,它被人的味觉器官感知,或愉悦或厌恶,或精致或黯然,酸甜苦辣咸等;“味”亦可说趣味、兴味,它让人体验到自身产生的一种微妙情绪,比如激情的喜悦或苦闷;“味”更可解作意味、韵味,唤醒人的精神世界,引起注意和兴趣,它可以是一件事物或一个词语。
由味觉起,体验味外味。“味”是一种感觉的捕捉,也是东西方精神世界中都非常注重的细微品质。《品味》在音乐写作、打击乐器的选择、舞台安置等均从中国哲学思想中与“五行”相关的元素、食物、色彩、季节之间的关系中得到启发。
18 octobre 2018
Pour percussion solo et danse solo
...10月22日晚,旅法华人作曲家徐仪,法国打击乐家、独奏家蒂埃里·米罗里奥,法国青年舞蹈家索菲·吉古将一齐亮相北京法语联盟与北京语言大学合作二十周年庆,为观众带来一场关于《品味》的视听盛宴。
《品 味》(SAVEUR)
何为“味”?“味”可谓味气味、滋味,它被人的味觉器官感知,或愉悦或厌恶,或精致或黯然,酸甜苦辣咸等;“味”亦可说趣味、兴味,它让人体验到自身产生的一种微妙情绪,比如激情的喜悦或苦闷;“味”更可解作意味、韵味,唤醒人的精神世界,引起注意和兴趣,它可以是一件事物或一个词语。
由味觉起,体验味外味。“味”是一种感觉的捕捉,也是东西方精神世界中都非常注重的细微品质。《品味》在音乐写作、打击乐器的选择、舞台安置等均从中国哲学思想中与“五行”相关的元素、食物、色彩、季节之间的关系中得到启发。
Le Quatuor Akilone au cœur du dialogue Est-Ouest
Paris. Cité de la musique, Amphithéâtre. 11-II-2018. Claude Debussy (1862-1918) : Quatuor à cordes en sol mineur op. 10 ; Xu Yi (née en 1963) : Aquilone lontano pour quatuor à cordes (création mondiale) ; Deqing Wen (né en 1958) : Ink Splashing II pour quatuor à cordes (création mondiale). Quatuor Akilone : Émeline Concé, Élise De-Bendelac, violon ; Louise Desjardins, alto ; Lucie Mercat, violoncelle
...Aquilone lontano de Xu Yi, premier quatuor à cordes de la compositrice, est écrit sur mesure pour le Quatuor quasi éponyme des quatre jeunes femmes. La compositrice s’empare de l’image du cerf-volant (« aquilone » en italien), une invention chinoise qui daterait d’avant le IVe siècle avant Jésus-Christ, avec ses fils, ses voiles et le vent qui l’emporte. Elle évoque également un poème chinois du IXe siècle sur l’engin volant et une berceuse où s’originent les trois mouvements de son quatuor : Sogno, Tentazione, Liberta. Musique aérienne et fugace, gestes-son quasi silencieux, frictions des cordes comme un froissement d’aile, lignes courbes et ondulatoires, autant de figures poétiques qui flottent en apesanteur dans le premier mouvement. Deux entités s’affrontent, ou se complètent selon les notions du Yin et du Yang, dans Tentazione : l’énergie et la tension saturant la matière sonore d’une part, et le spectre déployé ramenant la couleur et la transparence d’autre part. Plus fragile et délicate encore, Liberta est une musique de l’effleurement et de l’envol, dont le tracé semble s’effacer à mesure. L’émotion est à fleur d’archet dans le jeu des Akilone et le mystère latent dans ce cérémonial secret.
Michèle Tosi
ResMusica
21 février 2018
Paris. Cité de la musique, Amphithéâtre. 11-II-2018. Claude Debussy (1862-1918) : Quatuor à cordes en sol mineur op. 10 ; Xu Yi (née en 1963) : Aquilone lontano pour quatuor à cordes (création mondiale) ; Deqing Wen (né en 1958) : Ink Splashing II pour quatuor à cordes (création mondiale). Quatuor Akilone : Émeline Concé, Élise De-Bendelac, violon ; Louise Desjardins, alto ; Lucie Mercat, violoncelle
...Aquilone lontano de Xu Yi, premier quatuor à cordes de la compositrice, est écrit sur mesure pour le Quatuor quasi éponyme des quatre jeunes femmes. La compositrice s’empare de l’image du cerf-volant (« aquilone » en italien), une invention chinoise qui daterait d’avant le IVe siècle avant Jésus-Christ, avec ses fils, ses voiles et le vent qui l’emporte. Elle évoque également un poème chinois du IXe siècle sur l’engin volant et une berceuse où s’originent les trois mouvements de son quatuor : Sogno, Tentazione, Liberta. Musique aérienne et fugace, gestes-son quasi silencieux, frictions des cordes comme un froissement d’aile, lignes courbes et ondulatoires, autant de figures poétiques qui flottent en apesanteur dans le premier mouvement. Deux entités s’affrontent, ou se complètent selon les notions du Yin et du Yang, dans Tentazione : l’énergie et la tension saturant la matière sonore d’une part, et le spectre déployé ramenant la couleur et la transparence d’autre part. Plus fragile et délicate encore, Liberta est une musique de l’effleurement et de l’envol, dont le tracé semble s’effacer à mesure. L’émotion est à fleur d’archet dans le jeu des Akilone et le mystère latent dans ce cérémonial secret.
Zhiyin 2010
pour violoncelle solo
violoncelle : Christophe Mathias
Recor Co. CD “Collection of Excellent Works by Alumni from SHCM” pour “The 90th Anniversary of Shanghai Conservatory of Music"
Qing
pour alto solo (2009) et danse
Musique Xu Yi; chorégraphie et danse : Anne Martin; Alto solo : Cécile Costa-Coquelard Théâtre Kantor, ENS Site Descartes, Lyon 7ème, le 14 octobre 2017 à 20 heures
Résonance végétale
pour l'orchestre cucurbital, vidéo et dispositif électronique spatialisé en multi-pistes
Xu Yi, compositrice
- Venir en France
La Mémoire en acte : Quarante ans de création musicale
CDMC éditions MF
publication dans "Huang zhong"
"On the historical Origin, Creative Essence and Aesthetic Attitude of Spectrum Music" - Xu Yi & Liu Juanjuan
徐 仪 刘涓涓 "频谱音乐的历史渊源、创作实质与美学态度"
Date : Le 16 septembre 2017 à 19h
Lieu : Wuhan Chine
Xu Yi & Liu Juanjuan
"Huang zhong" 黄钟
16 septembre 2017
"On the historical Origin, Creative Essence and Aesthetic Attitude of Spectrum Music" - Xu Yi & Liu Juanjuan
徐 仪 刘涓涓 "频谱音乐的历史渊源、创作实质与美学态度"
Date : Le 16 septembre 2017 à 19h
Lieu : Wuhan Chine
Xu Yi Le plein du Vide 1997
Musiques savantes Tome III
"Xu Yi, âme chinoise, cœur français" - Le portrait contemporain
Le Chant des muses
Le Chant des Muses, la dernière création de Xu Yi
... Depuis son arrivée en France, Xu Yi occupe une place importante dans le monde de la composition contemporaine et est devenue une personnalité notoire pour les compositions pour voix(4) (chants a capella, choeurs d'enfants, mélodrames) qui influencent directement son écriture instrumentale liée à la recherche sur l'intonation vocale propre à la langue chinoise.
Plusieurs œuvres ont mis en valeur cette caractéristique entre instrument et voix à l'image de la dernière création Le Chant des Muses pour soprano, trois ténors, choeur et treize musiciens, commande du COSU (Choeur & Orchestre Sorbonne Universités). Cette pièce a été créée dans le Grand Amphithéâtre de la Sorbonne le 15 mars 2016 sous la direction d'Ariel Alonso au sein d'un programme présentant trois autres oeuvres de Ludwig van Beethoven (1770-1827), Etienne Nicolas Méhul (1763-1817) et Henri Tomasi (1901-1971). La création de Xu Yi répond parfaitement à cette commande du COSU, chaleureusement reçue par le public dans une salle presque comble. Il faudrait saluer comme une belle avancée à la croisée du dialogue sans frontière entre Extrême-Occident et Extrême-Orient, classique et contemporain compositeurs (au pluriel…) et compositrice (au singulier…).
Dans cette création Le Chant des Muses, Xu Yi met en regard trois poètes, présentés chacun dans leur langue : chinois pour Shang Guan Wan Er (上官婉兒 664-710), français pour Louise Labé (1524-1566), italien pour Pétrarque (1304-1374) en respectant scrupuleusement les caractéristiques vocales de ces langues...
http://www.leducation-musicale.com/newsletters/breves0716.htm#_lien3
Da Gui
La Cité de la Musique à l’heure chinoise - Le 21 mai 2014 par Michèle Tosi
... Le concert s’achevait avec Da Gui (Le Grand Retour), magnifique tombeau de Gérard Grisey écrit un an après sa mort par Xu Yi, peintre de l’âme comme l’est Gao Xingjian dont les Encres accompagnaient la musique avec une acuité et une profondeur très particulière. Xu Yi a été l’élève de Grisey au CNSM de 1991 à 94. La pièce en quatre mouvements – Tristesse, Souvenir, Méditation, Séparation – s’inspire d’un texte de Tchuang-tseu (IVème siècle avant J.C.) qui renvoie à la circularité du temps taoïste dans un processus de continuelle mutation: « Le sans-forme va vers la forme puis la forme va vers le sans-forme »: c’est le cheminement du premier mouvement évoluant « d’al niente al niente » dans une économie de moyens toute sciarrinienne. Dans Souvenir, on oscille entre ciel et terre, flux aérien et mystère des profondeurs nourri par les sonorités du marimba. Au coeur de l’oeuvre, Méditation est portée par les résonances du bol tibétain. Les lignes ténues des cordes tissent une toile arachnéenne aussi fragile qu’éphémère. Sur les résonances graves du Tam, au début de Séparation, Xu Yi fait s’épanouir le spectre harmonique, hommage appuyé à son maître Grisey, tandis que résonnent les derniers échos du rituel avant « le grand retour » dans le silence. Il faut saluer la concentration exemplaire des musiciens des Temps modernes sous le geste investi de Fabrice Pierre, qui nous mettaient à l’écoute du son et de l’émotion qui le traverse.
« Treizième édition des rencontres internationales de composition de Cergy-Pontoise entre terre et ciel
... Andrée-Claude Brayer donnait le coup d’envoi de l’opéra de Xu Yi, créé en version de concert, en faisant elle-même résoner le gros gong mis à sa portée. Adaptée pour l’opéra par la librettiste Agnès Marietta, l’histoire, en français, fait revivre, sous la dynastie des Tang (618-907), le fabuleux destin de l’Impératrice Wu Zetian, unique femme à avoir tenu sous ses ordres l’Empire chinois. Introduite à la cour de l’Empereur Taizong en tant que concubine, elle est envoyée au couvent à la mort de ce dernier; mais remarquée par le dauphin, elle est réhabilitée dans le gynécée du faible Gaozong dont elle gagne toutes les faveurs. A sa mort, elle s’empare du pouvoir en ces termes: « Ni mère ni concubine, ni épouse… je me nomme Sainte-mère, Empereur divin ». Elle fondera sa propre dynastie et vivra jusqu’à 84 ans!
Avec cette capacité étonnante à faire dialoguer les deux cultures, occidentale et asiatique, Xu Yi associe la voix chantée des quatre protagonistes avec la voix off et en chinois du vieil empereur Taizong qui, à elle seule et dès le Prologue, cerne un espace de profondeur et de mystère. L’électronique vient périodiquement démultiplier l’espace sonore en amplifiant ou relayant l’écriture instrumentale qui inclut un pupitre de percussions d’une grande efficacité dramaturgique. L’écriture instrumentale, toujours très colorée et suggestive chez Xu Yi, sollicite des modes de jeu très sophistiqués et accorde une importance primordiale au souffle et à l’énergie du son. Xu Yi joue constamment sur l’alternance de la voix parlée et la voix chantée pour modeler le rythme de l’action dramatique. Au côté du ténor François-Nicolas Geslot/Gaosong, campant superbement un empereur plus amoureux que dirigeant, la mezzo-soprano Adelaïde Rouyer fait valoir une autorité toute à la fois vocale et scénique, un timbre chaleureux et une puissance étonnante. Xu Yi confie à La première épouse/ Aurélie Perrier une brève partie chantée en chinois, avec cette flexibilité de la ligne très authentique, que la soprano exécute en toute virtuosité. La très jeune soprano coréenne Hyun Mi Sim assume avec beaucoup d’aisance le rôle plus épisodique de la Servante. Quant au choeur des jeunes élèves du Conservatoire, préparé par Caroline Gaulon, il conférait une réelle épaisseur à la dramaturgie, notamment dans la dernière scène précédant l’Epilogue....
Le compositeur à l'oeuvre : Xu Yi
Entretien: Michèle Tosi
Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=3YiJKh6Fs-c
« La passion selon Médee de Xu Yi sur la scène de la MPAA
Paris, Maison des Pratiques Artistiques Amateur. 22-XI-2013. Xu Yi (née en 1963) : Wu Wei pour flûte basse et trompette ; Qing, pour alto solo ; Gu Yin pour flûte et percussion ; Zhiyin pour violoncelle solo ; Liao, pour percussion solo ; La Passion selon Médée (CM), ballet solo pour une danseuse, un flûtiste, un percussionniste et ensemble instrumental. Chorégraphie : Isabelle Jacquemin. Marion Grégori, Médée ; Thierry Miroglio, percussion ; Patricia Nagle, flûte ; Sabine Toutain, alto ; Christophe Mathias, violoncelle ; Christophe Bonnet, trompette ; Ensemble inter-conservatoire, direction : Michaël Cousteau
...Sur le plateau, un superbe déploiement d’instruments à percussion assez rares attire le regard : rutilants tambours chinois, toms, gongs, claviers divers, bol chinois et wood-block géant, somptueusement décorés et rapportés de Chine par Xu Yi qui dit avoir été subjuguée par leur sonorité. « Je dis toujours que j’ai l’âme chinoise et le coeur français » souligne cette artiste exceptionnelle – élève de Gérard Grisey au CNSM de Paris de 1992 à 1994 – qui travaille dans la voie du courant spectral et avec les technologies nouvelles tout en gardant cette imprégnation très forte de la pensée extrême-orientale qui l’habite et l’inspire...
Si He, 2011
pour Qin, flûte, violoncelle et percussion (9 min)
Qin : Dai Xiaolian
顺遂自然,顺遂流变
... 记得在最近的上海国际艺术节上,听到一首徐仪的交响乐,印象深刻。徐仪是杰出的当代华人女作曲家,第一位获得罗马音乐大奖的中国人。她的作品立意深远,气度超群。这首为古筝与乐队而作的交响曲,标题叫做《Tai》。“ Tai”是一个国语发音,她运用拼音,消除了词义,留下一个仿佛叹息的语气。其中的古筝模拟古琴的吟揉、弹弦、泛音、拂滚等手法,彻底突破了音高与节奏的限制,仿佛每一个音,都被一种向内聚拢之气吸引,自由挥洒,圆融通畅。她更是将琴韵贯穿到了乐队之中,一股氤氲之气起伏、旋绕,如波澜动荡,如秋风萧杀。当然,仅有这种自然声色是难以获得艺术高度的,而徐仪的音乐,在展开中,其流变竟有意无意地塑造了一种流离且柔韧的结构。这是纯中国式的交响乐,中国古代文人音乐精神的当代诠释,但又与西方现当代先锋音乐中的音响写作潮流不约而合.
« La musique : "1+1=3"
作曲家,“罗马大奖”获得者“。... 徐仪细腻而不失大气,沉着而富有张力,略显复杂但依旧动听的音乐确实很有感染力。特别是,我从中感受到了她对音色突出的感受与掌控能力,以及她对于中国文化思想与众不同的表达方式...
Liao
Pour percussion solo
感悟:徐仪创作的《LIAO》 这次是世界首演,而这一演就给观众留下了极为深刻的印象。徐仪创作的许多作品都给人以神秘和浪漫的感觉。这首打击乐独奏也同样如此。上打的艺术总监 杨茹 文 先生亲自上阵,以一系列高超的技巧征服了在场的观众,同时将本真与前卫的对话表现地酣畅淋漓。作品开始以鼓槌在大锣面的滑动发声,再用拳头闷击大木 鱼,在声音的间隙中让人不能不去感悟这份时间的诉说。一只手敲击磬的音高介乎于另一只手持两只鼓槌敲击马林巴的两音之间,而这金属的声音又与木质的声音形 成了鲜明的对比,在时间和空间上的反差更是给人们勾勒出无穷的想象空间。就如同作者为曲字命名的方式一样,这一个汉语拼音“LIAO”, 既可以被认为是“聊”,也可以是“廖”,或者“辽”等等,总之这是作曲家的内心独白,每个人可以有不同的理解方式,不一定要把音乐具象化到某一个程度,而 给听者以更多的余地,让音乐也停留在其本身的艺术氛围之中,不需要作为文学的代言。最后的收尾同样是大锣和大木鱼,首尾呼应的同时给人一种万物相生的生命 体验,似要讲述一生二、二生三、三生万物的道理。作曲家如此的表达让人着实沉醉其间,也只有在这样的感悟之中,才可能实现本真与前卫的高度统一。
先锋的体验——记2008上海之春国际音乐节之《国风》音乐会
而中国作曲家, 旅法作曲家徐仪女士《国风》则因为作品中充斥着的中国元素而显得格外特别。从一开始的木鱼声,到中国传统乐器古琴进入到乐曲中,都无不显示出浓郁的中国风味。而在这种“中国风味”外,更引人注意的就是它的“现代性”: 没有真正的“旋律”,而是一组组的“音流”;没有重复的,让人感到累赘的“主题”,作曲家追求更多的是简约的,抽象的音响效果。
《国风》中的木鱼
在这场音乐会中,作曲家坐在观众席中,用电脑操控电子音乐部分。在最后一个作品《国风》中,木鱼部分的演奏也是由其中一位作曲家担任。这种作曲家与演奏家 的身份双重身份或许也使得作品更贴近作曲家本意,也或许是现代作品演奏方式的一个趋势。
演出结束后,热烈的掌声和欢呼声充斥着贺绿汀音乐厅的每个角落。这或许也表明,对于听众圈子不及传统古典音乐,或是流行音乐的现代音乐,它依然有忠实的听 众和坚定的支持者。或许这一点也是作曲家们继续在先锋的现代音乐中继续探索的动力源泉吧!
« Prix de Rome Xu Yi apporte "Guo Feng" à Shanghai en mai
她是不是大众传媒的漏网之鱼?徐仪只是轻描淡写:“我不会炒作”。5月11日,徐仪将在上海音乐学院内的贺绿汀音乐厅为上海观众带来自己最新作品-受法国文化部委约创作的“国风”,这是一首由电声和大小提琴及古琴混合演奏的长达20分钟的曲目,这也是该曲的世界首演。“到时还会给现场乐迷一个惊喜,但我现在不能透露。”...
默片音乐会《神女》
第九届中国上海国际艺术节祝贺节目——默片音乐会《神女》
让 默 片 不 再 沉 默
——评音乐默片《神女》
作 曲:徐仪
指 挥:王燕
声音工程师:LEBRETON(法)(特邀)
演 出 者:张寅寅(圆号)、谢煜丹(琵琶)、曹艳(长笛)、钟婷婷(黑管)、雷昕(小提琴)、刘沫(中提琴)、张淑怡(大提琴)、陈玥駸(柳琴)、张祖晶(打击乐1)、吕秋佳(打击乐2)(以上演奏者全部来自上海音乐学院管弦系、民乐系、现代器乐与打击乐系、音乐工程系)
演出时间:2007年11月7日晚19:15
演出地点:汾阳路20号贺绿汀音乐厅
主办单位:上海音乐学院
承办单位:上海音乐学院艺术处
上 座 率:98%
为默片配上音乐,让默片不再沉默,这无论对于作曲家、电影观众还是音乐听众来说,无疑都会是个不小的诱惑。人们正是怀着这样的期待走进了贺绿汀音乐厅,走进了由女作曲家徐仪带来的第九届中国上海国际艺术节祝贺节目——音乐默片《神女》。
《神女》是1934年由联华公司出品、吴永刚导演、阮玲玉主演的经典默片,被誉为“灵魂的写实主义风格”的代表、“中国无声电影的无尚瑰宝”。正如影片字幕所描绘的,“神女…挣扎在生活的漩涡里…在夜之街头,她是一个低贱的神女,当她怀抱起她的孩子,她是一位圣洁的母亲…在两重生活里,她显出了伟大的人格…”,这部影片展现的正是这种双重人格带给人的心灵震撼。
为了拓展音乐表现的空间感,作曲家把多声道音响器材运用到创作中来。在乐器运用上,作曲家采用了中西合璧的方式,分别用琵琶、柳琴、圆号、大提琴象征着影片中的四个主要人物。琵琶象征“神女”,代表着出污泥而不染的人格;柳琴象征她的孩子,代表着纯洁与希望;圆号象征地痞老大,代表着邪恶势力;大提琴象征老校长,代表着社会的良知。这几位青年演奏家在著名指挥家王燕女士的带领下,都有着上佳的表现,尤其是青年琵琶演奏家谢煜丹凭借着精湛的演奏技巧和对影片的深刻理解,把“神女”的音乐形象刻画得入木三分,获得观众和指挥家的一致认可。
由于全部的音乐创作,都要紧跟剧情的发展,很容易导致音乐缺乏结构感。作曲家徐仪女士巧妙地运用了类似瓦格纳“主导动机”(用特定乐器代表特定人物等等)的手法,以及贯穿全曲的点描式音乐技法,使得主奏乐器琵琶贯穿始终,全曲因此而获得了形散而神不散的艺术效果。我们还注意到,无论从音量的控制,场景的描绘,情绪的渲染,还是剧中人内心深处的独白,作曲家都很好地掌握了分寸,从不喧宾夺主,使得这部音乐默片既有很好的观赏效果,又有很好的听赏效果。与现代有声电影比起来,音乐默片《神女》更像一部音乐戏剧。
细心的观众不会不注意到,“神女”的扮演者阮玲玉、默片音乐的作曲家徐仪、指挥家王燕、青年琵琶演奏家谢煜丹都同为女性,这一组合使这场默片音乐会,使她们塑造的“神女”艺术形象又有了特殊的意义。
让默片不再沉默,我们期待更多更好的默片音乐会面世!
« Ame chinoise et coeur français
Xu Yi est le premier compositeur chinois à avoir reçu le Prix de Rome. Une des ses oeuvre est actuellement au programmes du baccalauréat. Biculturelle, elle vit à Pékin, après avoir étudié et travaillé de nombreuses années en France. Elle a écrit une trantaine d'oeuvres qui ont été jouées dans une quinziane de pays. ...
"Ame chinoise et coeur français"
Tai 2005
Pour Zheng et orchestre, (11 min)
Zheng solo : Qi Yao
Orchestre du Conservatoire de Musique de Shanghai
Record Co. : Conservatoire de Musique de Shanghai
"Le plein du vide"
Une musique à la fois familière et déroutante
« À l'écoute de sa musique et particulièrement de sa dernière pièce d'orchestre, on y trouve immédiatement les rares qualités qui font l'étoffe d'un véritable compositeur : profondeur de la pensée, une gestion du temps sans failles et un langage harmonique et timbrique tout à fait hors du commun.
De plus madame Xu Yi a su puiser dans la philosophie taoïste non seulement une inspiration mais encore une écriture musicale aussi cohérente qu'originale. Elle fait partie de ces rares élèves auxquels je voue une grande admiration et je suis convaincu que sa musique fera date dans le paysage musical français. »
Lettre de recommandation de Gérard Grisey
pour la candidature de Xu Yi à la Villa Médicis en 1995.
Figure emblématique de la jeune génération des compositeurs chinois émergeant après la révolution culturelle, Xu Yi propose une musique à la fois familière et déroutante. Familière lorsque l'auditeur s'abandonne à une écriture tout en finesse qui convoque les références esthétiques pour mieux nous conduire vers d'étranges territoires. Déroutante lorsque l'auditeur cherche à percer les secrets du discours, ceux d'une écriture qui se dérobe volontiers aux habitudes de l'analyste.
Écouter Le Plein du Vide et a fortiori l'étudier, c'est naviguer entre philosophie chinoise et esthétique musicale occidentale et y construire progressivement un réseau de « balises » suffisamment dense pour faire apparaître la force de l'écriture. Le dossier ici rassemblé s'y emploie en apportant les éclairages indispensables à une perception approfondie de l'œuvre.
Des inspirations philosophiques ou musicales au contexte de la création savante en Chine depuis la fin de la révolution culturelle, de la musique spectrale à l'écriture de l'espace sonore, de la musique mixte à l'écriture du temps, la musique de Xu Yi révèle une originalité que le présent dossier permet de découvrir. C'est dans cet espace que le travail de l'analyste dévoile la pensée d'une œuvre et les mille détails de l'écriture qui en font la force expressive.
Que vous soyez professeur, candidat au baccalauréat ou mélomane curieux des voies de la création musicale contemporaine, vous trouverez dans les différents articles ici rassemblés de quoi dégager peu à peu votre propre point de vue sur la perception de cette œuvre surprenante et séduisante...
Xu Yi Le plein du Vide 1997
Matière acoustique et espace au service de la définition du temps
Le Plein du Vide de Xu Yi, étude esthétique et analytique
Tempus Perfectum, N° 1 : Le Plein du Vide de Xu Yi, étude esthétique et analytique
Xu Yi – Asie
« Tempête sur le cinéma
INEDIT. Invisible depuis des années, Tempête sur l'Asie (1929) de Poudovkine, extraordinaire de puissance, a été projeté en version restaurée à l'Auditorium du Louvre : un choc.
La musique originale de Xu Yi, une fois n'est pas coutume, était à l'écoute du film, au diapason de sa musique, l'interprétant dans la voie où il se donnait à entendre. »
« Un monde taoïste impalpable
L'écho de la terre profonde est d'une toute autre veine. La compositrice Xu Yi nous fait voyager dans un monde taoïste impalpable, aux couleurs subtiles. Les cinq virtuoses nous entourent d'images d'une beauté raffinée, inouïe, maîtrisant la trame complexe avec une aisance déconcertante. »
« Crue d'automne, poésie ancestrale et musique d'avant-garde (Également : Le talent venu de Chine)
Un climat serein, une ambiance apaisante, une lenteur proprement orientale : le spectacle Crue d'automne, grâce à la musique de XuYi, a plongé l'assistance dans une torpeur qui se lisait sur les visages à la sortie du concert. Le public sortait à pas lent, parlant à voix basse. En dépit de son pays d'origine a de plus profond : cette aptitude à se couper du temps et à plonger dans la sérébité... »
« La musique de Xu Yi comme hygiène de vie
Pensionnaire de la Villa Médicis à Rome de 1996 à 1998, Xu Yi (compositrice française d'origine chinoise) vient de bénéficier, à ce titre, de la publication d'un disque monographique dans la collection MFA-Radio France. On y découvre une musique captivante qui allie la force des gestes élémentaires à la magie de procédés savants. Page d'une richesse exceptionnelle, Le Plein du Vide (1997) manifeste l'originalité de son auteur au-delà de l'écriture... »
CD portrait 1993-1998
1999 Le Plein du Vide", "Wang", "Yi", "Echo de la terre profonde", "Gu Yin", "Xiao-Yao-You(70 min) Radio France / MFA / Villa Médicis 1999,
MFA 216032 HMCD 73.
« Recensioni (Romaeuropa/Villa Medici)
...La Xu Yi ha ricchezza e originalità di idee, capacità strutturali eccezionali, concisione, un grande acume nello scegliere dal passato e una modernità reale non basata su tracce altrui. Sorprendente il suo uso dei timbri. »
lettre de G. Grisey
... A l'écoute de sa musique et particulièrement de sa dernière pièce d'orchestre, on y trouve immédiatement les rares qualité qui font l'étoffe d'un véritable compositeur: ...
Huntun 1994
Pour 5 groupes instrumentaux spatialisés, (13 min)
Record Co. Journées de la composition, CNSMP 1994.
« Ecologie pour l'âge tendre
Le roi des arbres, un conte musical franco-chinois satire, pleine de bonnes intentions, de la révolution culturelle
...La partition de Xu Yi comporte un beau travail sur les cordes… La musique connaît des moment intenses quand elle pénètre au coeur des mots,quand elle fait surgir le geste. »
Esprit poétique, 1983-1988
Concerto pour Erhu (violon chinois) et orchestre (26 min)
Fu Mao Record Co. Taiwan, 1988,
Fu jian Record Co. XCD-93014 / 1993, 1994.
« Thaw and Freeze and Thaw Again : The Cultural Weather in China
…The groping for synthesis is most obvious in music. At the Shanghai Conservatory we listened to the haunting mélody of Empty valley, played on modernized chinese instruments, which the 24-year-old female composer, Xu Yi, described as an interpretation of Taoist philosophy... »
« Tao / Univers / musique—jeune compositrice Xu Yi »
Vallée vide 1984
Pour flûte chinoise, zheng et sets-gong (7 min)
China Record Co. Shanghai, 1986.
Petites grenouilles 1982
Pour ensemble de erhu (violon chinois), (6 min)
China Record Co. Shanghai, 1982.